<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: You don&#8217;t speak english? Fuck-off!</title>
	<atom:link href="http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/</link>
	<description>Fortune and Glory, Kid. Fortune and Glory.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 21:47:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Fl&#225;via</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-99801</link>
		<dc:creator>Fl&#225;via</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 21:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-99801</guid>
		<description>Ol&#225; 
Ca&#237; de p&#225;ra-quedas aqui, n&#227;o conhe&#231;o seu blog, n&#227;o sei quem voc&#234; &#233;. Mas li este artigo e logo em seguida cliquei em alguns outros. E n&#227;o &#233; que notei que voc&#234; usa o termo &quot;followers&quot; em vez de &quot;seguidores&quot; em muitos deles? Que coisa, n&#233;? Viu s&#243; como o ingl&#234;s tem se tornado cada vez mais &quot;natural&quot;, principalmente no mundo da inform&#225;tica, principalmente para quem &#233; blogueiro? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ol&aacute;</p>
<p>Ca&iacute; de p&aacute;ra-quedas aqui, n&atilde;o conhe&ccedil;o seu blog, n&atilde;o sei quem voc&ecirc; &eacute;. Mas li este artigo e logo em seguida cliquei em alguns outros. E n&atilde;o &eacute; que notei que voc&ecirc; usa o termo &quot;followers&quot; em vez de &quot;seguidores&quot; em muitos deles? Que coisa, n&eacute;? Viu s&oacute; como o ingl&ecirc;s tem se tornado cada vez mais &quot;natural&quot;, principalmente no mundo da inform&aacute;tica, principalmente para quem &eacute; blogueiro?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: monica</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-55255</link>
		<dc:creator>monica</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 15:05:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-55255</guid>
		<description>E escrever para o maior n&#250;mero &#233; necessariamente melhor ou mais desej&#225;vel? Por qu&#234;, meu Deus? 
E quem pensar assim, melhor ir escrever nalguma grande revista ou jornal. Ou melhor, falar na televis&#227;o. 
 
Para dizer o &#243;bvio, blogs s&#227;o autorais (pra n&#227;o dizer &quot;pessoais&quot;, que d&#225; aquela cara de di&#225;rio adolescente), o autor fala como e pra quem ele bem entender. E imagina que coisa chata ia ser ficar tentando traduzir cada cartoonzinho, especialmente do Cox and Forkum, que costumam se referir a quest&#245;es americanas... fora que muitas vezes n&#227;o ia ter gra&#231;a nenhuma, simplesmente. Quase t&#227;o chato quanto esse papo de que ningu&#233;m tem &quot;obriga&#231;&#227;o&quot; de falar nada al&#233;m do portugu&#234;s (como se tivesse a &quot;obriga&#231;&#227;o&quot; de ler e entender qualquer blog!), e por isso todos temos que pisar em ovos constantemente... ali&#225;s, que tal trocar o nome desse &#250;ltimo campo do formul&#225;rio de coment&#225;rios para s&#237;tio na rede, ou coisa que o valha? Ou pelo menos colocar uma tradu&#231;&#227;o, vai... 
 
Muito pessoalmente (que, IMHO, &#233; o melhor jeito de escrever em blogs), fiquei com a impress&#227;o que esse post foi motivado por raiva de n&#227;o ter entendido um post em franc&#234;s em algum canto, n&#039;est-ce pas? ;p </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E escrever para o maior n&uacute;mero &eacute; necessariamente melhor ou mais desej&aacute;vel? Por qu&ecirc;, meu Deus?<br />
E quem pensar assim, melhor ir escrever nalguma grande revista ou jornal. Ou melhor, falar na televis&atilde;o. </p>
<p>Para dizer o &oacute;bvio, blogs s&atilde;o autorais (pra n&atilde;o dizer &quot;pessoais&quot;, que d&aacute; aquela cara de di&aacute;rio adolescente), o autor fala como e pra quem ele bem entender. E imagina que coisa chata ia ser ficar tentando traduzir cada cartoonzinho, especialmente do Cox and Forkum, que costumam se referir a quest&otilde;es americanas&#8230; fora que muitas vezes n&atilde;o ia ter gra&ccedil;a nenhuma, simplesmente. Quase t&atilde;o chato quanto esse papo de que ningu&eacute;m tem &quot;obriga&ccedil;&atilde;o&quot; de falar nada al&eacute;m do portugu&ecirc;s (como se tivesse a &quot;obriga&ccedil;&atilde;o&quot; de ler e entender qualquer blog!), e por isso todos temos que pisar em ovos constantemente&#8230; ali&aacute;s, que tal trocar o nome desse &uacute;ltimo campo do formul&aacute;rio de coment&aacute;rios para s&iacute;tio na rede, ou coisa que o valha? Ou pelo menos colocar uma tradu&ccedil;&atilde;o, vai&#8230; </p>
<p>Muito pessoalmente (que, IMHO, &eacute; o melhor jeito de escrever em blogs), fiquei com a impress&atilde;o que esse post foi motivado por raiva de n&atilde;o ter entendido um post em franc&ecirc;s em algum canto, n&#039;est-ce pas? ;p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tenha um ótimo dia &#187; Blog do Ronaldo</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47734</link>
		<dc:creator>Tenha um ótimo dia &#187; Blog do Ronaldo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 20:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47734</guid>
		<description>[...] Ia deixar só em inglês mesmo, mas pensando bem, eis a [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ia deixar só em inglês mesmo, mas pensando bem, eis a [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zictor</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47464</link>
		<dc:creator>Zictor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 13:35:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47464</guid>
		<description>Bom, Cardoso, n&#227;o sei se concordo. L&#237;nguas mudam sempre e por isso se adaptam. Brasileiros que moram fora do Brasil geralmente incorporam as palavaras mais &#250;teis que conhecem do idioma local a suas conversas. 
Inclusive acho interessante quando comparo as express&#245;es  inglesas usadas por pessoas de outros pa&#237;ses quando comparo ao Brasil. 
 
N&#227;o acho que seja, necessariamente, arrog&#226;ncia. 
 
Allgemeinen Anschulterlaubnis: 
 
 
Allgemeinen significa geral, generalizado em alem&#227;o 
 
Anschult = n&#227;o sei, nunca ouvi 
 
erlaubnis = autoriza&#231;&#227;o. 
 
Vou pegar meu dicion&#225;rio e escrever por aqui depois. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom, Cardoso, n&atilde;o sei se concordo. L&iacute;nguas mudam sempre e por isso se adaptam. Brasileiros que moram fora do Brasil geralmente incorporam as palavaras mais &uacute;teis que conhecem do idioma local a suas conversas.</p>
<p>Inclusive acho interessante quando comparo as express&otilde;es  inglesas usadas por pessoas de outros pa&iacute;ses quando comparo ao Brasil.</p>
<p>N&atilde;o acho que seja, necessariamente, arrog&acirc;ncia.</p>
<p>Allgemeinen Anschulterlaubnis:</p>
<p>Allgemeinen significa geral, generalizado em alem&atilde;o</p>
<p>Anschult = n&atilde;o sei, nunca ouvi</p>
<p>erlaubnis = autoriza&ccedil;&atilde;o.</p>
<p>Vou pegar meu dicion&aacute;rio e escrever por aqui depois.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jess</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47460</link>
		<dc:creator>Jess</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 10:10:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47460</guid>
		<description>Apenas uma observa&#231;&#227;o socio-econo-cultural sobre Miguxos: eles falam ingl&#234;s, eles tem dinheiro para col&#233;gio particular e CNA, TV a Cabo e adoram rabiscar letras de musica em ingl&#234;s por ai. Para observar isso &#233; s&#243; ir no site de letras de m&#250;sica no terra e ver que as tradu&#231;&#245;es de m&#250;sicas mais visitadas n&#227;o s&#227;o emo. 
 
Alias, foram os miguxos a segnda leva de gente no orkut, ainda em ingl&#234;s. Foram os &quot;brous&quot; a terceira leva, que saiu falando portugu&#234;s em tudo quanto era canto e f***ram com tudo e provavelmente os que reclamavam de second life.  
 
At&#233; porque emo que &#233; emo joga MMORPG kawaii. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apenas uma observa&ccedil;&atilde;o socio-econo-cultural sobre Miguxos: eles falam ingl&ecirc;s, eles tem dinheiro para col&eacute;gio particular e CNA, TV a Cabo e adoram rabiscar letras de musica em ingl&ecirc;s por ai. Para observar isso &eacute; s&oacute; ir no site de letras de m&uacute;sica no terra e ver que as tradu&ccedil;&otilde;es de m&uacute;sicas mais visitadas n&atilde;o s&atilde;o emo.</p>
<p>Alias, foram os miguxos a segnda leva de gente no orkut, ainda em ingl&ecirc;s. Foram os &quot;brous&quot; a terceira leva, que saiu falando portugu&ecirc;s em tudo quanto era canto e f***ram com tudo e provavelmente os que reclamavam de second life. </p>
<p>At&eacute; porque emo que &eacute; emo joga MMORPG kawaii.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nana</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47443</link>
		<dc:creator>Nana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 May 2007 05:11:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47443</guid>
		<description>Indo al&#233;m dos blogs... 
 
Pena que tudo em nosso meio acabe tendo que ser nivelado por baixo... quando li numa revista desta semana que, em Dubai, todos os cursos universit&#225;rios s&#227;o ministrados em Ingl&#234;s, cheguei &#224; conclus&#227;o de que n&#227;o &#233; &#224; toa que o pequeno integrante dos Emirados &#193;rabes cresce economicamente a uma taxa quase duas vezes maior que os asi&#225;ticos... 
 
Como &#225;rabes, eles poderiam ter horror aos EUA, &#224; l&#237;ngua inglesa. Mas s&#227;o pragm&#225;ticos. E investem pesado na educa&#231;&#227;o de seu povo, mesmo antes de investir em sua maior fonte de renda, o turismo de luxo, j&#225; que eles enxergaram longe na quest&#227;o do petr&#243;leo, que, enfim, est&#225; se esgotando por l&#225;. 
 
Igualzinho ao Brasil, n&#227;o?... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indo al&eacute;m dos blogs&#8230;</p>
<p>Pena que tudo em nosso meio acabe tendo que ser nivelado por baixo&#8230; quando li numa revista desta semana que, em Dubai, todos os cursos universit&aacute;rios s&atilde;o ministrados em Ingl&ecirc;s, cheguei &agrave; conclus&atilde;o de que n&atilde;o &eacute; &agrave; toa que o pequeno integrante dos Emirados &Aacute;rabes cresce economicamente a uma taxa quase duas vezes maior que os asi&aacute;ticos&#8230;</p>
<p>Como &aacute;rabes, eles poderiam ter horror aos EUA, &agrave; l&iacute;ngua inglesa. Mas s&atilde;o pragm&aacute;ticos. E investem pesado na educa&ccedil;&atilde;o de seu povo, mesmo antes de investir em sua maior fonte de renda, o turismo de luxo, j&aacute; que eles enxergaram longe na quest&atilde;o do petr&oacute;leo, que, enfim, est&aacute; se esgotando por l&aacute;.</p>
<p>Igualzinho ao Brasil, n&atilde;o?&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabriel Gilini</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47407</link>
		<dc:creator>Gabriel Gilini</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 20:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47407</guid>
		<description>&lt;blockquote cite=&quot;Francesco Cardi&quot;&gt;Bom Cardoso, muito obrigado pela resposta &#8230; mas agora voc&#234; tem que traduzir &#8220;Allgemeinen Anschulterlaubnis&#8221; ;-)&lt;/blockquote&gt; 
Vim dizer exatamente isso hehe :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;blockquote cite=&quot;Francesco Cardi&quot;&gt;Bom Cardoso, muito obrigado pela resposta &hellip; mas agora voc&ecirc; tem que traduzir &ldquo;Allgemeinen Anschulterlaubnis&rdquo; ;-)</p>
<p>Vim dizer exatamente isso hehe :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47384</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 13:06:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47384</guid>
		<description>N&#227;o sei.  
 
A primeira regra na Internet &#233;: existe p&#250;blico para tudo. 
 
Existem usu&#225;rios que acham perfeitamente normal cruzar com um texto em ingl&#234;s no meio de um site em portugu&#234;s. Se eu estivesse interessado em ler a not&#237;cia nivelada por baixo, eu voltaria a assinar a folha de s&#227;o paulo, que tem a obriga&#231;&#227;o de ser o mais acess&#237;vel poss&#237;vel.  
Agora, se eu entro em um site em que o paspalho me toma por idiota, e &#039;explica a piada&#039;, pode apostar que n&#227;o vou voltar.  
Pombas, se o seu p&#250;blico &#233; de miguxos, escreva para miguxos. Se voc&#234; est&#225; mirando num p&#250;blico de 25-45 anos, bem informado e inteligente, Voxe naum vai inscrever axim.  
 
(Agora, qualquer outra l&#237;ngua que n&#227;o o ingl&#234;s e o portugu&#234;s, s&#243; se o seu blog for para ensinar l&#237;ngua estrangeira) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>N&atilde;o sei. </p>
<p>A primeira regra na Internet &eacute;: existe p&uacute;blico para tudo.</p>
<p>Existem usu&aacute;rios que acham perfeitamente normal cruzar com um texto em ingl&ecirc;s no meio de um site em portugu&ecirc;s. Se eu estivesse interessado em ler a not&iacute;cia nivelada por baixo, eu voltaria a assinar a folha de s&atilde;o paulo, que tem a obriga&ccedil;&atilde;o de ser o mais acess&iacute;vel poss&iacute;vel. </p>
<p>Agora, se eu entro em um site em que o paspalho me toma por idiota, e &#039;explica a piada&#039;, pode apostar que n&atilde;o vou voltar. </p>
<p>Pombas, se o seu p&uacute;blico &eacute; de miguxos, escreva para miguxos. Se voc&ecirc; est&aacute; mirando num p&uacute;blico de 25-45 anos, bem informado e inteligente, Voxe naum vai inscrever axim. </p>
<p>(Agora, qualquer outra l&iacute;ngua que n&atilde;o o ingl&ecirc;s e o portugu&ecirc;s, s&oacute; se o seu blog for para ensinar l&iacute;ngua estrangeira)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fora de Linha - BlueHost &#124; Escrita Torta em Linha Reta</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47377</link>
		<dc:creator>Fora de Linha - BlueHost &#124; Escrita Torta em Linha Reta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 May 2007 13:05:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47377</guid>
		<description>[...] Este artigo do Cardoso me fez lembrar que nem todos entendem inglês, de forma que resolvi colocar uma tradução das [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Este artigo do Cardoso me fez lembrar que nem todos entendem inglês, de forma que resolvi colocar uma tradução das [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francesco Cardi</title>
		<link>http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/comment-page-1/#comment-47327</link>
		<dc:creator>Francesco Cardi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 May 2007 15:55:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.contraditorium.com/2007/05/25/you-dont-speak-english-fuck-off/#comment-47327</guid>
		<description>Bom Cardoso, muito obrigado pela resposta ... mas agora voc&#234; tem que traduzir &quot;Allgemeinen Anschulterlaubnis&quot; ;-) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom Cardoso, muito obrigado pela resposta &#8230; mas agora voc&ecirc; tem que traduzir &quot;Allgemeinen Anschulterlaubnis&quot; ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

